lagnād Lagna or Ascendant, caturthe fourth, budhaphalam fruits or results of the Mercury
Translation: The results of the Mercury in the fourth house.
हस्तचापल्यवान् धैर्यवान् विशालाक्षः पितृमतृसौख्ययुतः॥ ३२॥
जानवान् सुखी॥ ३३॥
शोडशवर्षे द्रव्यापहाररूपेण अनेक वाहनवान्॥ ३४॥
भावाधिपे बलयुते आन्दोलिका प्राप्तिः॥ ३५॥
राहुकेतुशनियुते वाहनारिष्टवान्॥ ३६॥
क्षेत्रसुखवर्जितः बन्धुकुलद्वेषी कपटी॥ ३७॥
hastacāpalyavān dhairyavān viśālākṣaḥ pitṛmatṛsaukhyayutaḥ || 32||
jānavān sukhī || 33||
śoḍaśavarṣe dravyāpahārarūpeṇa aneka vāhanavān || 34||
bhāvādhipe balayute āndolikā prāptiḥ || 35||
rāhuketuśaniyute vāhanāriṣṭavān || 36||
kṣetrasukhavarjitaḥ bandhukuladveṣī kapaṭī || 37||
hasta the hand; cāpalyavān mobility, unsteadiness, agitation; dhairyavān calm, patient, composed; viśālākṣa large-eyed; pitṛmatṛsaukhyayuta happiness from father and mother;
jānavān birth, origin, birth place; sukhī one who loves pleasure;
śoḍaśavarṣe 16th year; dravya objects, wealth; apahāra stealing, taking away, spending another person’s property; rūpeṇa form, nature, character, image; aneka not one, much, many; vāhanavān vehicle, conveyance;
bhāvādhipe lord of the house; balayute strong, endowed with strength; āndolikā a swing-cot, palanquin; prāpti obtaining, reaching, arrival;
rāhuketuśaniyute conjoined Rahu, Ketu or Saturn; vāhana vehicle, conveyance; ariṣṭavān unhurt, uninjured;
kṣetra property, land, soil; sukha happy, prosperous; varjita excluded, abandoned, avoided; bandhu relative, relations, association; kula family, community; dveṣī hating, disliking, hostile, enemy; kapaṭī acting deceitfully, fraudulent, dishonest.
Translation: If Mercury is in the fourth house, the native will have very active hands, he will be patient, will have broad eyes and happiness from parents. He will be happy at his place of birth.
In his 16th year he will acquire wealth by dishonest means (possibly stealing) and will acquire many types of conveyances. If lord of the fourth house is strong person will have palanquin in his conveyances.
If Mercury is conjoined Rahu, Ketu or Saturn in the fourth house, person will experience vehicle related accident but will remain unhurt. He will have no land, will have hostile relation with his family and relations and will be deceitful.
लग्नात् तृतीये बुधफलम्
lagnāt tṛtīye budhaphalam
lagnād Lagna or Ascendant, tṛtīye third, budhaphalam fruits or results of the Mercury
Translation: The results of the Mercury in the third house.
भ्रातृमान् बहुसौख्यवान्॥ २५॥
पंचदशवर्षे क्षेत्रपुत्रयुतः॥ २६॥
भावाधिपे बलयुते दीर्घयुः धैर्यवान्॥ २९॥
भावाधिपे भ्रातृपीडा भीतिमान्॥ ३०॥
बलयुते भ्राता दीर्घयुः॥ ३१॥
bhrātṛmān bahusaukhyavān || 25||
paṁcadaśavarṣe kṣetraputrayutaḥ || 26||
dhanalābhavān || 27||
sadguṇaśālī || 28||
bhāvādhipe balayute dīrghayuḥ dhairyavān || 29||
bhāvādhipe bhrātṛpīḍā bhītimān || 30||
balayute bhrātā dīrghayuḥ || 31||
bhrātṛmān a brother or sister; bahu much, many, abundance; saukhyavān happy, lucky;
paṁcadaśa 15th; varṣe year; kṣetra land, property, soil; putrayuta associated with son, together with son;
dhanalābhavān gaining wealth, riches;
sadguṇa good quality, virtuous; śālī
bhāvādhipe lord of the house; balayute strong, endowed with strength; dīrghayuḥ long lived; dhairyavān calm, patience;
bhāvādhipe lord of the house; bhrātṛ brother; pīḍā suffering, injury, harm; bhītimān fearing, alarmed;
balayute strong, endowed with strength, bhrātā a brother; dīrghayu long lived.
Translation: If Mercury is in the third house the native will have a good number of brothers (or sisters) and will be very happy. In his 15th year he will get a child and will become owner of lands.
Mercury in third house will make person wealthy. He will be of high morals and full of good qualities.
If the lord of third house is strong the native will be long lived and tolerant (will have patience). If the lord of third house is weak, native’s brother will suffer and the native will be timid. If the lord of the third is strong, brothers will be long lived.
लग्नाद् द्वितीये बुधफलम्
lagnād dvitīye budhaphalam
lagnād Lagna or Ascendant, dvitīye second, budhaphalam fruits or results of the Mercury
Translation: The results of the Mercury in the second house.
पुत्र समृद्धिः वाचालकः वेदशस्त्रविचक्षणः
संकल्पसिद्वया संयुतः धनी गुणाढ्यः सद्गुणी
पंचदशवर्शे बहुविद्यावान्॥ १८॥
पापयुते पापक्षेत्रे अरिनीचगे विद्याविहीनः॥ २०॥
क्रूरत्ववान् पवनव्याधिः॥ २१॥
गुरुणा युते वीक्षिते वा गणितशास्त्राधिकारेन सम्पन्नः॥ २४॥
putra samṛddhiḥ vācālakaḥ vedaśastravicakṣaṇaḥ
saṁkalpasidvayā saṁyutaḥ dhanī guṇāḍhyaḥ sadguṇī
paṁcadaśavarśe bahuvidyāvān || 18||
bahulābhapradaḥ || 19||
pāpayute pāpakṣetre arinīcage vidyāvihīnaḥ || 20||
krūratvavān pavanavyādhiḥ || 21||
śubhayutevīkṣaṇāddhanī || 22||
vidyāvān || 23||
guruṇā yute vīkṣite vā gaṇitaśāstrādhikārena sampannaḥ || 24||
putra a son, child; samṛddhi prosperity, growth, increase; vācālakaḥ talkative, chattering, noisy; vedaśastra Vedic knowledge or scripts, vicakṣaṇa bright, radiant, clever, versed;
saṁkalpa desire, purpose, persuasion; sidvayā accomplished; saṁyuta bound together, tied, related to; dhanī rich, wealthy; guṇāḍhya rich in virtuous or excellence; sadguṇī having good quality, virtuous; paṁcadaśa 15th; varśe a year; bahuvidyāvān very knowledgeable, highly educated;
bahu much, many, abundant; lābhaprada financial gain or profit;
pāpayute conjoined malefic; pāpakṣetre in a malefic sign; arinīcage debilitated; vidyāvihīna loss of education or uneducated;
krūratvavān cruel; pavanavyādhi disease or morbid state of body, rheumatism;
śubhayute conjoined benefic; vīkṣaṇaddhanī looking at, planetary aspect;
vidyāvān knowledgeable, educated;
guruṇā planet Jupiter; yute conjoined; vīkṣite look, aspect; vā or; gaṇitaśāstra science of ganita (mathematics, astronomy); adhikārena authority, title; sampanna accomplished, excellent, perfect.
Translation: If Mercury is in the second house person will have a good number of children, he will be talkative, well versed in Vedic shastras, determined, accomplished, wealthy, virtuous and full of good qualities.
In his 15th year he will accomplish high academic and enormous financial gains.
If Mercury is conjoined malefic or is in a malefic sign or debilitated (in Pisces) person will remain uneducated. He will be cruel and will suffer from windy troubles (rheumatism).
If Mercury is conjoined benefic or is aspected by planetary aspect from benefic, person will be knowledgeable. If Mercury is conjoined or aspected by Jupiter the native will be proficient in the Ganita shastra (mathematics and astronomy) and will be authority on this subject.
lagnād Lagna or Ascendant, daśame tenth, bhaumaphalam fruits or results of the Mars
Translation: The results of the Mars in the tenth house.
भावाधिपे बलयुते भ्राता दीर्घयुः॥ ७६॥
विशेश भाग्यवान् ध्यानशीलवान् गुरुभक्ति युतः॥ ७७॥
पापयुते कर्मविघ्नवान्॥ ७८॥
शुभयुते शुभक्षेत्रे कर्मसिद्धिः॥ ७९॥
कीर्तिप्रतिश्ठावान् अष्टादशवर्षे द्रव्यार्जन समर्थः॥ ८०॥
सर्वसमर्थः दृढगात्र चोरबुद्धिः पापयुते
पापक्षेत्रे कर्मविघ्नकरः॥ ८१॥
भाग्येश कर्मेशयुते महाराजयौवराज्ये पत्ताभिषेकवान्॥ ८३॥
गुरुयुते गजान्तैश्वर्यवान्॥ ८४॥
janavallabhaḥ || 75||
bhāvādhipe balayute bhrātā dīrghayuḥ || 76||
viśeśa bhāgyavān dhyānaśīlavān gurubhakti yutaḥ || 77||
pāpayute karmavighnavān || 78||
śubhayute śubhakṣetre karmasiddhiḥ || 79||
kīrtipratiśṭhāvān aṣṭādaśavarṣe dravyārjana samarthaḥ || 80||
sarvasamarthaḥ dṛḍhagātra corabuddhiḥ pāpayute
pāpakṣetre karmavighnakaraḥ || 81||
duṣkṛtiḥ || 82||
bhāgyeśa karmeśayute mahārājayauvarājye pattābhiṣekavān || 83||
guruyute gajāntaiśvaryavān || 84||
būsamṛddhimān || 85||
janavallabha agreeable to man;
bhāvādhipe lord of the house; balayute strong, powerful; bhrātā a brother or sister; dīrghayu long lived;
viśeśa particular, special; bhāgyavān lucky, fortunate; dhyāna meditation, reflection; śīlavān having a habit, custom; gurubhakti devoted to guru or teacher; yuta attached, united;
pāpayute conjoined malefic; karmavighnavān impediment to work, obstruction;
śubhayute conjoined benefic; śubhakṣetre in a benefic sign; karmasiddhi success, accomplishment of an act;
kīrti fame, renown, glory; pratiśṭhāvān celebrated, famous; aṣṭādaśa 18th; varṣe year; dravyārjana acquirement of property or wealth; samartha competent, capable;
sarva all, entire; samarthaḥ capable, competent; dṛḍha strong, solid, massive; gātra the body; corabuddhi intelligence of a thief; pāpayute conjoined malefic; pāpakṣetre malefic sign; karmavighnakara impediment to work, obstruction;
duṣkṛti acting wickedly, evil doer;
bhāgyeśa lord of the ninth house; karmeśayute conjoined 10th lord; mahārāja great king, supreme sovereign; yauvarājye heir-apparent, right of succession to a kingdom; pattābhiṣekavān anointed by people, inaugurated by people;
guruyute conjoined Jupiter; gajānta elephants; aiśvaryavān majestic, mighty lord or king, supremacy;
bū earth, land; samṛddhimān possessing abundance, prosperity.
Translation: If Mars is in the tenth house, the native will be acclaimed by the people. If the lord of the tenth house is strong brothers will be long lived. The native will be particularly fortunate, he will be fond of meditation and will be devoted to his guru (teacher).
If Mars is conjoined malefic person will face obstructions in his career. If Mars is conjoined benefic or is in a benefic sign, person will be accomplished in his endeavors. He will be famous and respected, he will acquire property in his 18th year. He will have strong body and will be well of in every respect but will have mentality of a thief. If Mars is conjoined malefic or is placed in a malefic sign, native’s life will be full of obstacles and he will indulge in sinful deeds.
If Mars is associated with the lord of the 10th and 9th house the native will be anointed by people as a king or heir apparent.
If Mars is conjoined Jupiter, the native will possess elephants (conveyance’s) and will be full of glory. He will also possess lands.
lagnād Lagna or Ascendant, saptame seventh, bhaumaphalam fruits or results of the Mars
Translation: The results of the Mars in the seventh house.
स्वदार पीडा॥ ५४॥
पापार्ते पापयुतेन च स्वर्क्षे स्वदार हानिः॥ ५५॥
शुभयुते जीवति पत्यौ स्त्रीनाशः॥ ५६॥
उच्चमित्र स्वक्षेत्र शुभयुते पपक्षेत्रे ईक्षणवशात्कलत्र नाशः॥ ५८॥
अथवा चोरव्यभिचार मूलेन कलत्रान्तरं दुष्टस्त्रीसंगः॥ ५९॥
चतुष्पाद मैथुनवान् मद्यपानाप्रियः॥ ६१॥
मन्दयुते दृष्ते शिश्नचुंबन परः॥ ६२॥
केतुयुते रजस्वला स्त्री सम्भोगी॥ ६३॥
तत्रशत्रुयुते बहुकलत्रनाशः॥ ६४॥
अवीरः अहंकारी वाशुभदृष्टे न दोषः॥ ६५॥
svadāra pīḍā || 54||
pāpārte pāpayutena ca svarkṣe svadāra hāniḥ || 55||
śubhayute jīvati patyau strīnāśaḥ || 56||
videśaparaḥ || 57||
uccamitra svakṣetra śubhayute papakṣetre īkṣaṇavaśātkalatra nāśaḥ || 58||
athavā coravyabhicāra mūlena kalatrāntaraṁ duṣṭastrīsaṁgaḥ || 59||
bhagacumbanavāna || 60||
catuṣpāda maithunavān madyapānāpriyaḥ || 61||
mandayute dṛṣte śiśnacuṁbana paraḥ || 62||
ketuyute rajasvalā strī sambhogī || 63||
tatraśatruyute bahukalatranāśaḥ || 64||
avīraḥ ahaṁkārī vāśubhadṛṣṭe na doṣaḥ || 65||
svadāra own wife; pīḍā suffering, harm, injury;
pāpārte disturbed by evil, injured; pāpayutena conjoin malefic; ca or; svarkṣe own sign; svadāra own wife; hāni abandonment, loss, deprivation of;
śubhayute conjoined benefic; jīvati life; patyau falling; strīnāśaḥ loss of wife;
videśa going abroad, another country; para beyond, distant, removed;
uccamitra exalted or in a friendly sign; svakṣetra own sign; śubhayute conjoined benefic; papakṣetre malefic sign; īkṣaṇa aspect; vaśā related to desire; kalatra a wife, consort; nāśa loss or deprivation;
athavā or, rather, either; coravy theft; abhicāra incantation, magic; mūlena a root, bottom part; kalatrā a wife, consort; antaraṁ intimate, interior; duṣṭa corrupt, spoiled; strī a woman, wife; saṁga coming together, union, intercourse;
bhaga sexual passion, the female organ, below; cumbanavāna one who kisses much;
catuṣpāda quadruped; maithunavān pairing, copulating, coupling; madya middle, standing between two; pānāpriya fond of or attached to drinking;
mandayute conjoined planet Saturn; dṛṣte aspected; śiśna a female generative organ, a tail; cuṁbana kissing; para others;
ketuyute conjoined Ketu; rajasvalā menstruating, full of passion; strī wife, a woman; sambhogī mutually enjoying, sensualist;
tatra in that case, therein; śatruyute conjoined inimical planet; bahu much, many; kalatra a wife, consort; nāśa loss, deprivation;
avīraḥ unmanly, weak, a widow; ahaṁkārī conceit, egoism; vā or; śubhadṛṣṭe aspect of benefic; na doṣaḥ without problem or evil.
Translation: If the Mars is in the seventh house native’s wife will suffer on account of bad health (or injury). If Mars is in a sign of malefic planet, conjoined malefic or in own sign (Aries or Scorpio), person will lose his wife. If Mars is associated with benefic, the wife will die during lifetime of the native and person will go far away from his native land.
If Mars is exalted (Capricorn) or in a friendly sign or in own sign (Aries or Scorpio), conjoined benefic or in a malefic sign of malefic, the native will suffer loss of wife. If this does not happen (if Mars is not exalted or in own sign), theft and black magic are arising out of having union with a woman of questionably character. He will indulge in sexual perversions like kissing the secret parts.
He will also have unnatural intercourse with quadruples and will be fond of drinking liquor.
If Mars is conjoined or aspected by Saturn native will be kissing the secret organ of other lady’s. If Mars is conjoined Ketu, the native will find pleasure in having intercourse with a woman in menses. In case Mars is conjoined malefic planet, he will suffer loss of many wives.
He will be without potency and will be full of vanity. It will not be so if Mars is aspected by a benefic planet.