लग्नात्सप्तमे भौमफलम्
lagnātsaptame bhaumaphalam
lagnād Lagna or Ascendant, saptame seventh, bhaumaphalam fruits or results of the Mars
Translation: The results of the Mars in the seventh house.
स्वदार पीडा॥ ५४॥
पापार्ते पापयुतेन च स्वर्क्षे स्वदार हानिः॥ ५५॥
शुभयुते जीवति पत्यौ स्त्रीनाशः॥ ५६॥
विदेशपरः॥ ५७॥
उच्चमित्र स्वक्षेत्र शुभयुते पपक्षेत्रे ईक्षणवशात्कलत्र नाशः॥ ५८॥
अथवा चोरव्यभिचार मूलेन कलत्रान्तरं दुष्टस्त्रीसंगः॥ ५९॥
भगचुम्बनवान॥ ६०॥
चतुष्पाद मैथुनवान् मद्यपानाप्रियः॥ ६१॥
मन्दयुते दृष्ते शिश्नचुंबन परः॥ ६२॥
केतुयुते रजस्वला स्त्री सम्भोगी॥ ६३॥
तत्रशत्रुयुते बहुकलत्रनाशः॥ ६४॥
अवीरः अहंकारी वाशुभदृष्टे न दोषः॥ ६५॥
svadāra pīḍā || 54||
pāpārte pāpayutena ca svarkṣe svadāra hāniḥ || 55||
śubhayute jīvati patyau strīnāśaḥ || 56||
videśaparaḥ || 57||
uccamitra svakṣetra śubhayute papakṣetre īkṣaṇavaśātkalatra nāśaḥ || 58||
athavā coravyabhicāra mūlena kalatrāntaraṁ duṣṭastrīsaṁgaḥ || 59||
bhagacumbanavāna || 60||
catuṣpāda maithunavān madyapānāpriyaḥ || 61||
mandayute dṛṣte śiśnacuṁbana paraḥ || 62||
ketuyute rajasvalā strī sambhogī || 63||
tatraśatruyute bahukalatranāśaḥ || 64||
avīraḥ ahaṁkārī vāśubhadṛṣṭe na doṣaḥ || 65||
svadāra own wife; pīḍā suffering, harm, injury;
pāpārte disturbed by evil, injured; pāpayutena conjoin malefic; ca or; svarkṣe own sign; svadāra own wife; hāni abandonment, loss, deprivation of;
śubhayute conjoined benefic; jīvati life; patyau falling; strīnāśaḥ loss of wife;
videśa going abroad, another country; para beyond, distant, removed;
uccamitra exalted or in a friendly sign; svakṣetra own sign; śubhayute conjoined benefic; papakṣetre malefic sign; īkṣaṇa aspect; vaśā related to desire; kalatra a wife, consort; nāśa loss or deprivation;
athavā or, rather, either; coravy theft; abhicāra incantation, magic; mūlena a root, bottom part; kalatrā a wife, consort; antaraṁ intimate, interior; duṣṭa corrupt, spoiled; strī a woman, wife; saṁga coming together, union, intercourse;
bhaga sexual passion, the female organ, below; cumbanavāna one who kisses much;
catuṣpāda quadruped; maithunavān pairing, copulating, coupling; madya middle, standing between two; pānāpriya fond of or attached to drinking;
mandayute conjoined planet Saturn; dṛṣte aspected; śiśna a female generative organ, a tail; cuṁbana kissing; para others;
ketuyute conjoined Ketu; rajasvalā menstruating, full of passion; strī wife, a woman; sambhogī mutually enjoying, sensualist;
tatra in that case, therein; śatruyute conjoined inimical planet; bahu much, many; kalatra a wife, consort; nāśa loss, deprivation;
avīraḥ unmanly, weak, a widow; ahaṁkārī conceit, egoism; vā or; śubhadṛṣṭe aspect of benefic; na doṣaḥ without problem or evil.
Translation: If the Mars is in the seventh house native’s wife will suffer on account of bad health (or injury). If Mars is in a sign of malefic planet, conjoined malefic or in own sign (Aries or Scorpio), person will lose his wife. If Mars is associated with benefic, the wife will die during lifetime of the native and person will go far away from his native land.
If Mars is exalted (Capricorn) or in a friendly sign or in own sign (Aries or Scorpio), conjoined benefic or in a malefic sign of malefic, the native will suffer loss of wife. If this does not happen (if Mars is not exalted or in own sign), theft and black magic are arising out of having union with a woman of questionably character. He will indulge in sexual perversions like kissing the secret parts.
He will also have unnatural intercourse with quadruples and will be fond of drinking liquor.
If Mars is conjoined or aspected by Saturn native will be kissing the secret organ of other lady’s. If Mars is conjoined Ketu, the native will find pleasure in having intercourse with a woman in menses. In case Mars is conjoined malefic planet, he will suffer loss of many wives.
He will be without potency and will be full of vanity. It will not be so if Mars is aspected by a benefic planet.