Rahu or Ketu in the Fourth house

Rh 4th

लग्नाच्चतुर्थे राहुकेतुफलम्

lagnāccaturthe rāhuketuphalam

lagnād Lagna or Ascendant, caturthe fourth, rāhuketvo phalam fruits or results of the Rahu or Ketu

Translation: The results of the Rahu or Ketu in the fourth house.

 

बहुभूषणसमृद्धिः जायाद्वयं सेवकः

मातृक्लेशः पापयुते निश्चयेन॥ ९॥

शुभयुतदृष्टे न दोषः॥ १०॥

 

bahubhūṣaṇasamṛddhiḥ jāyādvayaṁ sevakaḥ

mātṛkleśaḥ pāpayute niścayena || 9||

śubhayutadṛṣṭe na doṣaḥ || 10||

 

bahu much, many, abundance; bhūṣaṇa embellishment, ornament; samṛddhi great success or prosperity; jāyādvayaṁ two wives; sevaka servant, attendant, follower;

mātṛ mother; kleśa distress, pain from disease, anguish; pāpayute conjoined malefic; niścayena resolution, intention, conviction;

śubhayutadṛṣṭe conjunction or aspect of a benefic; na not; doṣa affliction.

 

Translation: If Rahu or Ketu are in the fourth house, the native will have many kinds of ornaments, will have two wives and will serve others. If Rahu or Ketu are conjoined a malefic planet, native’s mother will be in distress and this will not happen in case there is association with a benefic.

Rahu or Ketu in the Third house

Rh 3

लग्नात्तृतीये राहुकेत्वोः फलम्

lagnāttṛtīye rāhuketvoḥ phalam

lagnād Lagna or Ascendant, tṛtīye third, rāhuketvo phalam fruits or results of the Rahu or Ketu

Translation: The results of the Rahu or Ketu in the third house.

 

तिलनिष्पावमुद्रकोद्रवसमृद्धिवान्॥ ७॥

शुभयुते कंठलांछनम्॥ ८॥

tilaniṣpāvamudrakodravasamṛddhivān

śubhayute kaṁṭhalāṁchanam

 

tila sesame seed; niṣpāva the wind, straw; mudra joyus, glad; kodrava a species of grain eaten by the poor; samṛddhivān having prosperity, success or growth;

śubhayute conjoined benefic; kaṁṭha the throat, the neck; lāṁchanam a mark, spot.

 

Translation: If Rahu or Ketu are placed in the third house, the native will have abundance of oil seeds, including sesame seeds and grains. If Rahu or Ketu is conjoined benefic in the third house, the native will have a mark on the neck.

Rahu or Ketu in the Second house

Rh 2

लग्नाद्द्वितीये राहुकेत्वोः फलम्

lagnāddvitīye rāhuketvoḥ phalam

lagnād Lagna or Ascendant, dvitīye second, rāhuketvo phalam fruits or results of the Rahu or Ketu

Translation: The results of the Rahu or Ketu in the second house.

 

निर्धनः देहव्याधिः पुत्रशोकः श्यामवर्णः॥ ५॥

पापयुते चुबुके लाम्ञ्छनम्॥ ६॥

nirdhanaḥ dehavyādhiḥ putraśokaḥ śyāmavarṇaḥ || 5||

pāpayute cubuke lāmñchanam || 6||

 

nirdhana without property, poor; dehavyādhi disease of body, ailment or sickness; putra a son, child; śoka grief, trouble; śyāmavarṇa dark-colored;

pāpayute conjoined malefic; cubuke the chin; lāmñchanam a mark or a spot.

 

Translation: If Rahu or Ketu are in the second house, the native will be poor, will suffer from diseases of the body and loss of children, and will be of dark complexion.

If Rahu or Ketu is conjoined malefic, the native will have a mark on the chin.

Rahu or Ketu in the First house

RH

अथ तन्वादिद्वादश भावस्थित राहुकेत्वोः फलमाह

तत्रादौ लग्ने राहुकेत्वोः फलम्

atha tanvādidvādaśa bhāvasthita rāhuketvoḥ phalamāha

tatrādau lagne rāhuketvoḥ phalam

atha now; tanva part of the body; adi and other; dvādaśabhāva twelve houses; sthita standing, being placed in; rāhuketvo nodes Rahu and Ketu; phalam fruit, result; tatrādau therefore, therein; lagne Lagna or ascendant; rāhuketvo the results of the Rahu and Ketu.

Translation: Now begins the twelve houses beginning from the Lagna and the placement of the Rahu and Ketu therein. Therefore we can begin with the results of the Rahu and Ketu in the ascendant.

 

मृतप्रसूतिः॥ १॥

मेषवृषभकर्कराशिस्थे दयावन्॥ २॥

बहुभोगी॥ ३॥

अशुभे शुभदृष्टे मुखलंञ्छनी॥ ४॥

 

mṛtaprasūtiḥ || 1||

meṣavṛṣabhakarkarāśisthe dayāvan || 2||

bahubhogī || 3||

aśubhe śubhadṛṣṭe mukhalaṁñchanī || 4||

 

mṛta dead; prasūti a child, offspring, progeny, birth;

meṣavṛṣabhakarkarāśisthe placed in the sign of Aries, Taurus or Cancer; dayāvan pitiful, taking pity, compassionate;

bahubhogī fond of enjoyments;

aśubhe inauspicious, vicious, bad; śubhadṛṣṭe good or auspicious aspect; mukha the mouth, face; laṁñchanī a mark, sign, spot.

 

Translation: If Rahu or Ketu is in the first house (Ascendant) the native will have still born child. If Rahu or Ketu is in the Aries, Taurus or Cancer, the native will be kind hearted and fond of enjoyments. In case a malefic aspect on Rahu or Ketu, or a benefic aspect, there will be marks on the face.