The Sun in the Eighth House

Bhrigu

लग्नादष्टमे रविफलम्

lagnādaṣṭame raviphalam

Translation: The results of the Sun in the eighth house.

 

अल्पपुत्रः नेत्ररोगी॥ ७५॥

दशमे वर्षे शिरोव्रणी॥७६॥

शुभयतुदृष्टे तत्परिहारह्॥ ७७॥

अल्पधनवान् गोमहिष्यादिनाशः॥ ७८॥

देहे रोगः॥ ७९॥

ख्यातिमान्॥ ८०॥

भावाधिपे बलयुते इष्टक्षेत्रवान्॥ ८१॥

स्वोच्चेस्वक्षेत्रे दीर्घयुः॥ ८२॥

 

alpaputraḥ netrarogī || 75||

daśame varṣe śirovraṇī || 76||

śubhayatudṛṣṭe tatparihārah || 77||

alpadhanavān gomahiṣyādināśaḥ || 78||

dehe rogaḥ || 79||

khyātimān || 80||

bhāvādhipe balayute iṣṭakṣetravān || 81||

svoccesvakṣetre dīrghayuḥ || 82||

 

alpa small, little; putra a son, child; netrarogī eye disease;

daśame the 10th; varṣe year; śiro the head, skul; vraṇī wounded, sore, ulcerated;

śubhayatudṛṣṭe auspicious aspect or yuti (conjuction); tatpari following that or thereupon; hārah carrying away, removal;

alpa small, little; dhana wealth, riches; vān being; gomahiṣyādi cattle, buffaloes and ohers; nāśa destruction;

dehe the body; rogaḥ disease, sickness;

khyātimān renown, fame, celebrity;

bhāvādhipe lord of the house; balayute endowed with strength, powerful; iṣṭa wished, desired, liked; kṣetravān property, land, soil;

svoccesvakṣetre exalted or own sign; dīrghayuḥ long life, long lived.

 

Translation: If the Sun is in the eight house the native will have few children. He will suffer from eye diseases. In the 10th year he will suffer from head injury. This will not happen if the Sun is aspected or conjoined a benefic planet.

The native will have meagre wealth and native’s cattle, buffaloes and cows will get destroyed.

He will suffer from chronic ailments of the body but he will be famous.

If the lord of the eight house is associated with strong planets, the native will become owner of land of his choice. It the Sun is exalted (in Aries) or in own sign (in Leo), the native will be long lived.

 

 

 

 

 

 

 

 

The Sun in the Seventh House

लग्नत्सप्तमे रविफलम्
lagnatsaptame raviphalam
Translation: The results of the Sun in the seventh house.

 

विवाहविलम्बनं स्त्रीद्वेषी परदाररतह् दारद्वयवान्॥ ६९॥
पञ्चविंशतिवर्षे देशान्तर प्रवेशः॥ ७०॥
अभक्ष्य भक्षनः विनोदशीलः दारद्वेषी॥ ७१॥
नाशान्तबुद्धिः॥ ७२॥
स्वर्क्षेबलवति एकदारवान्॥ ७३॥
शत्रुनीचवीक्षिते पापयुते वीक्षनैर्बहुदारवान्॥ ७४॥

 

vivāhavilambanaṁ strīdveṣī paradāraratah dāradvayavān || 69||
pañcaviṁśativarṣe deśāntara praveśaḥ || 70||
abhakṣya bhakṣanaḥ vinodaśīlaḥ dāradveṣī || 71||
nāśāntabuddhiḥ || 72||
svarkṣebalavati ekadāravān || 73||
śatrunīcavīkṣite pāpayute vīkṣanairbahudāravān || 74||

 

vivāha marriage, taking a wife; vilambanaṁ slowness, delay, procrastination; strīdveṣī misogynist; paradāra another’s wife or wives, adultery; rata pleased, amused, gratified, having sexsual intercourse; dāra a wife; dvayavān twofold nature, insincere, falsehood;
pañca five; viṁśati twenty; varṣe year; deśāntara going abroad, traveling, another countrey; praveśa entering, entrance, penetration, intrusion;
abhakṣya bhakṣanaḥ eating of prohibited food; vinoda pleasure or enjoyment, driving away, sport; śīlaḥ habit, custom, usage, way of living or acting; dāra a wife; dveṣī dating, disliking, hostile, enemy;
nāśa destruction, ruin, annihilation; anta end, limit, boundary; buddhi intelligence, intellect, mind, discernment;
svarkṣebalavati in own sign; eka one, the same; dāravān a wife;
śatru enemy; nīca debilitated; vīkṣite aspect, looked at; pāpayute conjoined malefic planet; vīkṣa looking at, aspect; nair form of; bahu many, numerous, frequent; dāravān wife.

 

Translation: If the Sun is in the seventh house, person will marry late in life. He will not respect the opposite sex. He will indulge in sexual relations with other peoples wives (he will commit adultery) and will have more than one wife.
In his 25th year of life he will travel abroad, far from home country.
He will find pleasure and have a habit of eating non-vegetarian (or prohibited) food. He will also be inimical or hostile to his wife. Person will also be of unstable mind.
If the Sun is placed in its own sign (Leo), the native will have only one wife. If the Sun is associated with inimical or debilitated planet, or is conjoined or aspected by malefic planet, native will have many wives (or have sexual contacts with numerous woman).

The Sun in the Sixth house

लग्नात्षष्ठे रविफलम्

lagnātṣaṣṭhe raviphalam

Translation: The results of the Sun in the sixth house.

अल्पजातिः॥ ५९॥

शत्रुवृद्धिः धनधान्यसमृद्धिः॥ ६०॥

विंशतिवर्षे नेत्र वैपरीत्यं भवति॥ ६१॥

शुभदृष्टयुते न दोषः॥ ६२॥

अहिकानन पारकृन्मन्त्रसेवी॥ ६३॥

कीर्तिमान् शोकरोगी महोष्नदेही॥ ६४॥

शुभयुते भावाधिपे देहारोग्यम्॥ ६५॥

जातिशत्रुबाहुल्यम्॥ ६६॥

भावाधिपे दुर्बले शत्रुनाशः॥ ६७॥

पितृदुर्बलः॥ ६८॥

 

alpajātiḥ || 59||

śatruvṛddhiḥ dhanadhānyasamṛddhiḥ || 60||

viṁśativarṣe netra vaiparītyaṁ bhavati || 61||

śubhadṛṣṭayute na doṣaḥ || 62||

ahikānana pārakṛnmantrasevī || 63||

kīrtimān śokarogī mahoṣnadehī || 64||

śubhayute bhāvādhipe dehārogyam || 65||

jātiśatrubāhulyam || 66||

bhāvādhipe durbale śatrunāśaḥ || 67||

pitṛdurbalaḥ || 68||


alpa
small, minute, trifle; jāti position assigned by birth, rank, caste, family;

śatru an enemy, rival; vṛddhi growth, increase, rise; dhanadhānya money and grain; samṛddhiḥ prosperity or success, growth, increase, welfare;

viṁśati twenty; varṣe year; netra the eye; vaiparītyaṁ contrariety, opposition, counterpart; bhavati being, present;

śubha auspicious, favorable; dṛṣṭayute aspect and conjunction; na no, it is not so; doṣaḥ fault, vice, deficiency;

ahi a snake, serpent; kānana grove, a house; pārakṛn crossing over; mantrasevī chanting mantra;

kīrtimān praised, famous; śoka burning, hot, flame; rogī sickness, disease; mahoṣna extremely hot, feverish; dehī body;

śubhayute conjoined benefic or auspicious planet; bhāvādhipe lord of the house; deha the body, arogyam health;

jāti position by birth, caste, family; śatru enemy, a rival; bāhulyam abundance, plenty, multitude;

bhāvādhipe lord of the house; durbale of little strength, weak; śatru enemy, a rival; nāśa destruction;

pitṛ father or mother, parents, ancestor; durbala of little strength, weak.

Translation: If the Sun is in the sixth house, the native will belong to a lower caste. He will have many enemy’s but will be well of financially. In his twentieth year the native will suffer from eye disease but if the Sun is aspected or conjoined with benefic planet that will not be the case. The native will wander in jungles and will take interest in chanting mantras. He will have good reputation but he will have mental worries and his body will be of a hot (pitta) constitution. If the lord of the sixth house is associated with benefic, the native will enjoy good health. He will have many natural enemies. If the lord of the sixth house is weak, there will be destruction of enemies. The father will also possess a weak constitution.

The Sun in the Fifth house

Bhriguलग्नात्पंचमे रविफलम्

lagnātpaṁcame raviphalam

Translation: The results of the Sun in the fifth house.

 

निर्धनः स्थूलदेही सप्तमे वर्षे पित्रारिष्टवान्॥ ५१॥

मेधावी अल्पुत्रः बुद्धिमान्॥ ५२॥

भावाधिपे बलयुते पुत्रसिद्धिः॥ ५३॥

राहुकेतुयुते सर्पशापात् सुतक्षयः॥ ५४॥

कुजयुते शत्रुयुते मूलात्॥ ५५॥

शुभदृष्टयुते न दोषः॥ ५६॥

सूर्यशरभादिषु भक्तः॥ ५७॥

बलयुते पुत्रसमृद्धिः॥ ५८॥

nirdhanaḥ sthūladehī saptame varṣe pitrāriṣṭavān || 51||

medhāvī alputraḥ buddhimān || 52||

bhāvādhipe balayute putrasiddhiḥ || 53||

rāhuketuyute sarpaśāpāt sutakṣayaḥ || 54||

kujayute śatruyute mūlāt || 55||

śubhadṛṣṭayute na doṣaḥ || 56||

sūryaśarabhādiṣu bhaktaḥ || 57||

balayute putrasamṛddhiḥ || 58||

 

nirdhana without property, poor; sthūladehī big-bodyed, large; saptame seventh; varṣe year; pitra from a father, ancestor; ariṣṭa unhurt, secure, safe, bodying misfortune; vān being;

medhāvī learned man, teacher, great learning capasity; alputra few children; uddhimān intelligent, learned, wise;

bhāvādhipe bhava lord, ruller; balayute endowed with strenght, powerful; putra son, child; siddhi accomplished, fullfiled, gained;

rāhu Rahu; ketu Ketu; yute conjoined; sarpa a snake, serpent, creeping; śāpāt a curse, malediction, abuse; suta son, child, offspring; kṣayaḥ loss, waist, destruction, decay;

kuja Mars; yute conjoined; śatru an enemy, foe, rival; yute conjoined; mūlāt root, foundation, basis, cause, origin;

śubha benefic, auspicious; dṛṣṭayute aspect and/or conjuction; na no, it is not so; doṣa foult, vice, defficiancy;

sūrya the Sun, Surya; śara 5th; bha sign, nakshatra, house; bhakta loved, devoted to, worshiped, liked, served;

balayute endowed with strenght, powerful; putra son, a child; samṛddhi great prosperity or succes; growth, increase.

 

Translation: If the Sun is in the fifith house, the native will be poor, of bulky body and in his sevent year, his father will face and overcome hurt, serious illnes or misfortune. The native will be learned and intelligent but will have few children. If the lord of the fifth house endowed with strength, person will have fullfilment through children.

If the Sun is associated with Rahu or Ketu, person can loose children due to the curse of Serapant God. If the Sun is in conjuction with Mars there will be loss of children due to enemy. If the above mentioned is under the aspect or in conjunction with a benefics, there will be no such loss of children.

When the Sun is in the fifth house, the person will become a devotee of the Sun God. If the Sun is strong the children will be prosperous.

The Sun in the Fourth house

॥ भृगु सूत्रम्॥

|| bhṛgu sūtram ||

bhrigu 2

 

लग्नाच्चतुर्थे रविफलम्

lagnāccaturthe raviphalam

Translation: The results of the Sun in the fourth house.

 

हीनांगः अहंकारी जनविरोधी उष्नदेही मनः पीडावान्॥ ४३॥

द्वात्रिंशद्वर्षे सर्वकर्मानुकूलवान्॥ ४४॥

बहुप्रतिष्ठासिद्धिः सत्तापदवीज्ञानशौर्यसम्पन्नः॥ ४५॥

धन धान्यहीनः॥ ४६॥

भावाधिपे बलयुते स्वक्षेत्रेत्रिकोणे केन्द्रे लक्ष्नापेक्षया आन्दोलिकाप्राप्तिः॥ ४७॥

पापयुते पापवीक्षनवशाद् दुष्टस्थाने दुर्वहनसिद्धिः॥ ४८॥

क्षेत्रेहीनः॥ ४९॥

परगृह एव वासः॥ ५०॥

 

hīnāṁgaḥ ahaṁkārī janavirodhī uṣnadehī manaḥ pīḍāvān || 43||

dvātriṁśadvarṣe sarvakarmānukūlavān || 44||

bahupratiṣṭhāsiddhiḥ sattāpadavījñānaśauryasampannaḥ || 45||

dhana dhānyahīnaḥ || 46||

bhāvādhipe balayute svakṣetretrikoṇe kendre lakṣnāpekṣayā āndolikāprāptiḥ || 47||

pāpayute pāpavīkṣanavaśād duṣṭasthāne durvahanasiddhiḥ || 48||

kṣetrehīnaḥ || 49||

paragṛha eva vāsaḥ || 50||

 

hīnāṁga defective in limb, lame, incomplete in parts; ahaṁkārī proud; jana people; virodhī opposing, hindering, obstructing; uṣnadehī hot body; manaḥ mind, intellect, intelligence; pīḍāvān pain, suffering, injury;

dvātriṁśadvarṣe the 32nd year; sarvakarma all kinds of works, containing all works; one who perform all acts; anukūla favourable, agreeable, conformable; vān endowed with, being, embodying;

bahupratiṣṭhā many establishments, many dwelling places, many deity establishments; siddhi accomplishments, performance, fulfilment; sattā goodness, excellence; pada leader, guide, forerunner; jñāna knowledge, learning, intelligence; śaurya heroism, valour, prowess; sampanna accomplished, excellent;

dhana wealth; dhānya bestowing wealth, fortunate, happy; hīna deficient, for saken, left out;

bhāvā being, existing; dhipe lord, commander; balayute with power, strength; svakṣetre in own sign; trikoṇe in trine; kendre in kendra house; lakṣna indicating, expressing indirectly, mark, sign, symbol; āpekṣayā looking round and about, consideration, reference; āndolikā swinging, fanning; prāptiḥ attainment, acquisition;

pāpayute conjoined with malefic; papa: malefic; vīkṣana looking at, aspecting, seeing, investigating; vaśād desired by, wished by; duṣṭasthāne in a bad house; durvahana bad vehicles; siddhiḥ accomplishment, success;

kṣetra land, property, soil; hīna left, abounded, deficient;

paragṛha homes of others; eva also; vāsaḥ to obide.

 

Translation: If the Sun is in the fourth house, the native will have defective limbs, he will be proud, will be opposed to the public and will have hot (pitta) constitution. In the 32nd year of his life, all his karmas will work to his benefit.

He would have completed many establishments/homes, he will be good leader, attain a high position, be knowledgeable and will become valorous. He will not, however, be well of financially.

If the lord of the fourth house is strong, or in its own sign and is placed in quadrant (Kendra) or trine (Trikona) house, he will obtain many comforts of the highest (royal) class.

If [the 4th lord] is joined or aspected by malefics by graha dristi or placed in a dusthana, the person will be skilled in bad/ruined vehicles. Will be devoid of land and will abide in others properties.

 

 

 

The Sun in the Third House

॥ भृगु सूत्रम्॥

|| bhṛgu sūtram ||

bhrigu 2

 

लग्नातृतीये रविफलम्

lagnātṛtīye raviphalam

lagnā Lagna or Ascedent; tṛtīye third; raviphalam fruits or results of Sun

Translation: The results of the Sun in the third house.

 

बुद्धिमान् अनुजरहितः ज्येष्ठनाशः ॥ ३३॥

पंचमे वर्षे चतुरश्टद्वादशवर्षे वा किंचित्पीदा॥ ३४॥

पापयुते क्रूरकर्ता॥ ३५॥

द्विभ्रातृमान् पराक्रमी॥ ३६॥

युद्धे शूरश्च॥ ३७॥

कीर्तिमान् निजधनभोगी॥ ३८॥

शुभयुते सोदरवृद्दिः॥ ३९॥

भावाधिपे बलयुते भ्रातृदीर्घयुः॥ ४०॥

पापयुते पापेक्षणवंशान्नाशः॥ ४१॥

शुभवीक्षनवशाद्धनवान् भोगी सुखी च॥ ४२॥

 

buddhimān anujarahitaḥ jyeṣṭhanāśaḥ || 33||

paṁcame varṣe caturaśṭadvādaśavarṣe vā kiṁcitpīdā || 34||

pāpayute krūrakartā || 35||

dvibhrātṛmān parākramī || 36||

yuddhe śūraśca || 37||

kīrtimān nijadhanabhogī || 38||

śubhayute sodaravṛddiḥ || 39||

bhāvādhipe balayute bhrātṛdīrghayuḥ || 40||

pāpayute pāpekṣaṇavaṁśānnāśaḥ || 41||

śubhavīkṣanavaśāddhanavān bhogī sukhī ca || 42||

 

buddhi intelligent, learned; mān to honour, respect; anuja younger, born after; rahita deserted, deprived; jyeṣṭha first, excellent; nāśa loss, death;

paṁcame fifth; varṣe year; catur four; aśṭa eight; dvādaśa twelve; varṣe year; or; kiṁcitpīdā mild bodily troubles;

pāpayute conjoined malefic; krūra cruel, inauspicious; kartā act, separation;

dvi two; bhrātṛmān brother or sister; parākramī to show courage, warrior;

yuddhe battle, fight, war; śūraśca strong or mighty, warrior, fighter;

śubhayute conjoined benefic or auspicious planet; sodara born from the same mother, brother; vṛddiḥ growth, prosperity;

bhāva house; adhipe lord; balayute endowed with strength, powerful; bhrātṛ brother; dīrghayu long longevity;

pāpayute conjoined or associated with malefic; pāpe malefic; kṣaṇa injuring, killing; vaṁśā family, lineage; nāśaḥ loss, destruction;

śubha benefic or auspicious; vīkṣa aspect; vaśā a cow; dhanavān wealthy; bhogī enjoying, eating; sukhī ca happy, plaesed.

 

Translation: If the Sun is in the third house, native will be intelligent, he will be deprived of younger brothers and his elder brothers will not survive. In his fifth, fourth, eight and twelfth year he will suffer from mild bodily troubles. If the Sun is conjoined with a malefic planet, native will do cruel deeds.

He will have two brothers  (*some opine that there is a mistake in original text and translate this as mother instead of brother, more on that in commentary) and will be valorous. He will be a brave fighter. He will have a good reputation and will enjoy his wealth. Is the Sun is associated with a benefic planet, brothers will be prosperous. If the lord of the third house is strong, the brother will be long lived.

It the Sun is associated with malefic the family will be destroyed. If the Sun is aspected with benefic (and has no malefic influence) there will be growth of family and native will be wealthy, will enjoy good life and will be happy.

 

 

The Sun in the second house

॥ भृगु सूत्रम्॥

|| bhṛgu sūtram ||

लग्नाद् द्वितीये रविफलम्
lagnād dvitīye raviphalam
lagnād Lagna or Ascendant, dvitīye second, raviphalam fruits or results of the Sun
Translation: BhriguThe results of the Sun in the second house.

 

मुखरोगी॥ २२॥ पंछविंशतिवर्षे राजदन्डेन द्रव्यच्छेदः॥ २३॥ उच्चे स्वक्षेत्रे ना दोषः॥ २४॥
mukharogī ||22|| paṁchaviṁśativarṣe rājadanḍena dravyacchedaḥ ||23|| ucce svakṣetre nā doṣaḥ ||24||
mukha the mouth, face; rogī disease; paṁchaviṁśativarṣe twenty fifth year; rājadanḍena kings punishment; dravya object, thing; cchedaḥ cut off, torn off, separated; ucce or exalted; svakṣetre own sign; nā no, won’t occur; doṣa fault, deficiency, vice;
Translation: If the Sun is in the second house person will suffer from disease of the mouth (face). In the twenty-fifth year the person will suffer on account of the wrath of Government and can suffer the loss of wealth. This problem will not happen if the Sun is in own sign (Leo) or in its sign of exaltation (Aries).

 

पापयुते नेत्ररोगी॥ २५॥ स्वल्पविद्वान् रोगी॥ २६॥ शुभवीक्षिते धनवान् दोषादीन् व्यपहरती॥ २७॥ नेत्रसौख्यम्॥ २८॥ स्वोच्चे स्वक्षेत्रे वा बहुधनवान्॥२९॥
pāpayute netrarogī || 25|| svalpavidvān rogī || 26|| śubhavīkṣite dhanavān doṣādīn vyapaharatī || 27|| netrasaukhyam || 28|| svocce svakṣetre vā bahudhanavān || 29||
pāpayute conjoined with a malefic; netraroge disease of the eye; svalpa very small or little; vidvān learned, intelligent, wise; rogī diseased; śubha auspicious; vīkṣite looked at, aspected; dhanavān wealthy, rich; doṣā darkness, fault; dīn sad, depressed; vyapaharatī: to take away, remove, destroy; netrasaukhyam health of the eyes;
svocce own sign and sign of exaltation; or; bahudhanavān wealthy, rich;
Translation: If the Sun is associated with a malefic planet, the native will get an eye-disease; he will have little knowledge and will be of ill health. If the Sun is aspected by benefics the person will be protected from these evils and will be wealthy.

 

बुधयुते पवनवाक्॥ ३०॥ धनाधिपः स्वोच्चे वाग्मी॥ ३१॥ शास्त्रजः जानवान् नेत्रसौख्यम् राजयोगश्छ॥ ३२॥
budhayute pavanavāk || 30|| dhanādhipaḥ svocce vāgmī || 31|| śāstrajaḥ jānavān netrasaukhyam rājayogaścha || 32||
budhayute conjoined Mercury; pavana wind, air; vāk speech; dhanādhipa lord of the second house; svocce own sign and sign of exaltation; vāgmī talkative, eloquent; śāstrajaḥ learned in shastras or sacred scriptures; jānavān knowledgeable; netrasaukhyam good eye sight; rājayogaścha rajayoga.
Translation: If the Sun is with Mercury the native will stammer in speech. If the lord of the second house is posited in his own sign (Leo) or exaltation sign (Aries), the person will be eloquent, will have knowledge of ancient scriptures, will be learned and will enjoy good eyesight. This disposition will cause Rajayoga.

The Sun in the First house

॥ भृगु सूत्रम्॥
|| bhṛgu sūtram ||

अथ तन्वादिद्वादशभावस्थितरविफलमाह
atha tanvādidvādaśabhāvasthitaraviphalamāha
atha now; tanva part of the body; adi and other; dvādaśabhāva twelve bhavas or houses; sthita standing, being placed in; ravi Ravi, the Sun; phala fruit, result; māha great.
Translation: Now begins the twelve houses beginning from the Lagna and the placement of the Sun therein.

तत्रादौ लग्ने रविफलम्
tatrādau lagne raviphalam
tatrādau therefore, therein; lagne Lagna or ascendant; raviphalam the results of the Sun.
Translation: Therefore we can begin with the results of the Sun in the ascendant.

आरोग्यं भवति॥ १॥
पित्तप्रकृतिः नेत्ररोगी॥ २॥
मेधावी सदाचारी वा॥ ३॥
उष्नोदरवान्॥ ४॥
मूर्खः पुत्रहीनः॥ ५॥
तिक्ष्नबुद्धिः॥ ६॥
अल्पभाषी प्रवासशीलः सुखी॥ ७॥
स्वोच्चे कीर्तिमान्॥ ८॥
बलिनिरीक्षिते विद्वान्॥ ९॥
नीचे प्रतापवान्॥ १०॥
जानद्वेषी दरिद्रः अन्धकः॥ ११॥
शुभदृष्टे न दोषः॥ १२॥
सिंहे स्वांशे नाथह्॥ १३॥
कुलीरे जानवान्॥ १४॥
रोगी बुदबुदाक्षह्॥ १५॥
मकरो हृद्रोगी॥ १६॥
मीने स्त्रीजनसेवी॥ १७॥
कन्यायां रवौ कन्याप्रजः दारहीनः कृतघ्नः॥ १८॥
क्षेत्री शुभयुक्तह् आरोग्यवान्॥ १९॥
पापयुते शत्रुनीछक्षेत्रे तृतीये वर्षे ज्वरपीडा॥ २०॥
शुभदृष्टे न दोषः॥ २१॥
ārogyaṁ bhavati || 1||
pittaprakṛtiḥ netrarogī || 2||
medhāvī sadācārī vā || 3||
uṣnodaravān || 4||
mūrkhaḥ putrahīnaḥ || 5||
tikṣnabuddhiḥ || 6||
alpabhāṣī pravāsaśīlaḥ sukhī || 7||
svocce kīrtimān || 8||
balinirīkṣite vidvān || 9||
nīce pratāpavān || 10||
jānadveṣī daridraḥ andhakaḥ || 11||
śubhadṛṣṭe na doṣaḥ || 12||
siṁhe svāṁśe nāthah || 13||
kulīre jānavān || 14||
rogī budabudākṣah || 15||
makaro hṛdrogī || 16||
mīne strījanasevī || 17||
kanyāyāṁ ravau kanyāprajaḥ dārahīnaḥ kṛtaghnaḥ || 18||
kṣetrī śubhayuktah ārogyavān || 19||
pāpayute śatrunīchakṣetre tṛtīye varṣe jvarapīḍā || 20||
śubhadṛṣṭe na doṣaḥ || 21||

ārogyaṁ health; bhavati state of being, the house;
pittaprakṛtiḥ of pitta constitution or nature; netrarogī eye disease;
medhāvī a learned man, teacher, Pandit; sadācārī vā of a good manners, virtuous conduct;
uṣno burning, boiling; daravān one with large belly;
mūrkha stupind, foolish, dull; putrahīna childless;
tikṣna sharp; buddhiḥ intelligence, reason, comprehension;
alpabhāṣī speaking little; pravāsa deweeling abroud, absent from home; śīla habbit; sukhī happy;
svocce sva and Uccha; kīrtimān famous, praised;
bali powerful, strong; nirīkṣite to be aspected; vidvān educated;
nīce nicca or debilitated; pratāpavān dignified, powerfull;
jānadveṣī dislike for knowledge; daridraḥ deprived of; andhakaḥ blind;
śubhadṛṣṭe aspected by shubha graha; na doṣaḥ harm, damage;
siṁhe Leo; svāṁśe in own amsha; nātha owner, lord;
kulīre sign Cancer; jānavān knowledgeable;
rogī diseased, sick; budabudākṣah diseases of the skin;
makaro Makara, sign Capricorn; hṛdrogī disesase of the hearth;
mīne Mina, sign Pieces; strījana woman; sevī serving;
kanyā a girl, daughter; ravau Ravi, the Sun; kanyā Kanya, sign Virgo; prajaḥ to be born, progeny; dāra wife; hīnaḥ deprived of, abounded; kṛtaghnaḥ ungrateful;
kṣetrī occupy, place; śubhayuktah yuti with shubha planet; ārogyavān healthy, devoid of disease;
pāpayute yuti with papa planet; śatru enemy; nīcha debilitated; kṣetre place, sign; tṛtīye varṣe third year; jvarapīḍā fever;
śubhadṛṣṭe na under the benefic aspect; doṣaḥ vice, deficiency;

Translation: When Sun is placed in the first house or ascendant the person will enjoy good health. Person will be of pitta constitution and will suffer from the disease of the eye. He will be learned and will imbibe good manners. He will suffer on account of acidic stomach. He will be foolish and childless. The person with Sun on the Ascendant will have sharp intelligence, will not speak much and will have habit of wandering away. He will be happy.
In case that Sun is placed in its own or exaltation sign, he will be famous. If such Sun is aspect by strong planets, the native will become highly learned. In case such Sun is in the sign of its debilitation, person will be dignified. He will, however, have dislike for knowledge and will be blind. These ill effects will not be felt in case of the aspects of benefic planets.
If the Sun is placed in Leo in Rashi or Navamsha, person will acquire lordship over some territory. If the Sun is placed in the sign Cancer, person will be knowledgeable. He will, however, suffer from the disease of boils in the body. Sun placed in the sign Capricorn will bring heart disease, whilst in the sign Pieces will give that the person is subservient to his wife. If the Sun is in the sign Virgo, he will have only daughters. He will be deprived of wife and will be ungrateful. If such Sun is conjoined benefic planet the person will be devoid of diseases. Conjoined malefic planets, in inimical sign or debilitated, person will suffer from fever in his third year. Such unfavourable effects will not be felt in case Sun is aspected by benefic planets.

Horoscope of Tony Robbins

The quality of your life is the quality of your relationships – Tony Robbins

Tony RobbinsTony Robbins is a well known ENTREPRENEUR, AUTHOR & PEAK PERFORMANCE STRATEGIST.
In his own words, he is a man on a mission to help awaken the full potential in others, or what he calls: instigate the breakthrough towards ones goals and dreams. This article aims to explain some of the major planetary combinations (yogas) present in his horoscope.

One of the major planetary combinations present in Tony’s horoscope is Kala Amrita yoga. As per traditional teachings, Kala Amrita yoga is formed when all the planets are placed in between two nodes: Rāhu and Ketu. It is said that the node in the head of the yoga determines the name and direction of the life. In this horoscope, Ketu is the node ahead of the planets and hence this yoga is called Kala Amrita yoga and indicates the spiritual path.

Robbins, Tony

This planetary combination gives the experience of bondage and restraints, person feels like he or she is not being able to live their true nature (or potential) and the excuse is seen from the axis of the KAY. This is a freedom seeking yoga. In this chart, KAY is places along the first – seventh house axis which indicates that the area of the bondage and frustrations is name, fame, reputation, health (1st house) as well as aspirations and relationships (7th house).

Luckily there are ways to break through this unpleasant bondage yoga. It is said that benefices conjoined the nodes; conjoined the 1/7 houses, or if none, the two Guru planets Venus and Jupiter, break the yoga and can provide relief from suffering. In the given chart, Rāhu is alone on the ascendant whilst Ketu is conjoined two planets: Mercury and Moon. More so, Mercury is ascendant lord conjoined the node and indicates that the person himself holds the key to unlocking the KAY due to his own intelligence, reasoning and brain application (Paka Lagna).
Ascendant lord and Arudha Lagna lord Mercury in debility and in marana karaka sthana (considered one of the worst house placements for planets) is showing poverty at the beginning of his life and death like experiences that will trigger the change. Mercury is getting cancelation of debility due to Jupiter in 4th in Hamsa Mahaprusha yoga and Mercury itself. The Ātmakāraka, Moon, being the planet with the role of his soul, is conjoined Ketu, making this aspect of KAY that much more important and indicates the natural spiritual mindset.

Let’s examine how exactly this developed and how did these planets influence his life:

– To begin with, Mercury is ascendant lord (person himself, name, fame) and 10th lord (career, job, success) in the mentioned 7th houses. Here we can conclude that he will be moving and travelling a lot (ascendant lord is weak in the seventh house). Mercury is placed in movable sign in D9 and indicates one who will move/travel whilst working. Tony is traveling all over the world for his seminars, but more so, he is ‘on the move’ during the seminars and is believer in physical preparation that boost energy levels and recommends lots of movement in order to change the state of mind.

– Marriage and relationships are holding the key to personal happiness (7th house, see his quote from above).

– Meaning of ascendant lord breaking KAY is that person himself can influence the outcome of this yoga.

Mercury’s conjunction to Moon paints the picture of his approach. His start of career was in the field of NLP or neuro-linguistic programming (Mercury is karaka for speech, language + Moon is karaka for mind, emotions, brain) or physiological impact of ‘inner story’. He later developed his own theory that is based on six inner needs (Moon is karaka for mind) and around that developed program of finding mental strategies to ensure the breakthrough in peoples life. This is indicated by Ketu + Mercury yoga. Ketu-Mercury yoga is known as bone breaking yoga and in this context it talks about mental and psychological breakthroughs or what he calls peak performances.

Big part of his teachings and work was inspired by his own poverty in childhood (effects of Lagna lord Mercury being debilitated) is philanthropy confirming the strength of sign Pieces where discussed yoga is placed whilst most of his efforts are put in foundation that feeds dozens of millions of families all over world (Moon is indicating food). 10th lord is placed in 7th house that, next to importance of travel and movement, gives him entrepreneur skills.

Let’s look at some of his major projects/seminars and books:
Unleash the power within – Ketu as significator for moksha, significator for absolute freedom + Moon (mind, here also karaka for soul)
Robbins Rapid Planning Method (RPM) – Mercury (language, writing) + Moon (mind, emotions)
Money, master the game – Mercury is indicator for money as rajas planet, Ketu is looking for freedom. That is also the main goal of his book, strategies to gain the financial freedom.
Personal Power – Ketu + Moon is known as grahana yoga, here removed by Mercury (ascendant lord and karaka for language/communication).
Unlimited Power – Ketu + Moon, how to remove grahana from mind and reach the place of unlimited abundance.

 

Om tat sat